外贸英语-900句,从询盘,报盘,价格,品质,运输一直到外贸关系 3/4第1/2页

 更新时间:2007年04月11日 00:00:00   投稿:mdxy-dxy  
外贸英语-900句

合同 Contract


(一) 
We’ll have the contract ready for signature. 
我们应准备好合同待签字。 
We signed a contract for medicines. 
我们签订了一份药品合同。 
Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 
张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 
中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 
It was because of you that we landed the contract. 
因为有了你,我们才签了那份合同。 
We offered a much lower price, so they got the contract. 
由于我们报价低,他们和我们签了合同。 
Are we anywhere near a contract yet? 
我们可以(接近于)签合同了吗? 
We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 
当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) 
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 
我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 
我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 
我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 
We are here to discuss a new contract with you. 
我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 
Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one. 
欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 
We can repeat the contract on the same terms. 
我们可以按同样条件再订一个合同。 
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 
老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 
We ought to clear up problems arising from the old contract. 
我们应该清理一下老合同中出现的问题。 
Do you always make out a contract for every deal? 
每笔交易都需要订一份合同吗? 
As per the contract, the construction of factory is now under way. 
根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&& 
contract 合同,订立合同 
contractor 订约人,承包人 
contractual 合同的,契约的 
to make a contract 签订合同 
to place a contract 订合同 
to enter into a contract 订合同 
to sign a contract 签合同 
to draw up a contract 拟订合同 
to draft a contract 起草合同 
to get a contract 得到合同 
to land a contract 得到(拥有)合同 
to countersign a contract 会签合同 
to repeat a contract 重复合同 
an executory contract 尚待执行的合同 
a nice fat contract 一个很有利的合同 
originals of the contract 合同正本 
copies of the contract 合同副本 
a written contract 书面合同 
to make some concession 做某些让步 

(二) 
Look at this contract. 
请看这份合同。 
These are two originals of the contract we prepared. 
这是我们准备好的两份合同正本。 
We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 
附上我们第45号销售合同一式两份。 
The copy of our contract will be returned. 
合同的副本将被归还。 
This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen. 
这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。 
May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract? 
请您看看合同一般条款的第五条。 
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 
请您看看合同中有关包装(装运)的规定。 
You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract. 
每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。 
What are the main clauses in the contract? 
合同中的主要条款有哪些? 
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 
这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) 
Payment terms are important in a contract too, aren’t they? 
合同中的付款条件也很重要,对吗? 
We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 
我们按合同条款交货。 
I’m sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 
我保证我们能按合同规定如期装船。 
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 
我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 
All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. 
所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。 
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 
合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 
When the goods aren’t up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality. 
如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&
contract terms (or contract clause) 合同条款 
contract provisions/stipulations 合同规定 
contract period (or contract term) 合同期限 
contract life 合同有效期 
to be stipulated in the contract 在合同中予以规定 
to be laid down in the contract 在合同中列明 

(三) 
The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now. 
合同已于今日生效,我们不能反悔了 
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 
合同一经中国政.府批准,对双方就有了法律约束力。 
We have to hold you to the contract. 
我们不得不要求你们按合同办事。 
You must put their rights and interest into a contract. 
你们必须把他们的权益订在合同中。 
We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say. 
我们坚持重合同,守信用。 
It’s clearly a breach of contract. 
这显然是违反了合同。 
Any deviation from the contract will be unfavourable. 
任何违反合同之事都是不利的。 
The buyer has the option of canceling the contract. 
买主有权撤消合同。 
You have no grounds for backing out of the contract. 
你们没有正当理由背弃合同。 
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 
如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 
你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? 
You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 
如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 
合同一经双方签定即生效。 
Once a contract is made, it must be strictly implemented. 
合同一旦确定就应严格执行。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&& 
to bring a contract into effect 使合同生效 
to come into effect 生效 
to go (enter)into force 生效 
to cease to be in effect/force 失效 
to carry out a contract 执行合同 
to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同 
cancellation of contract 撤消合同 
breach of contract 违反合同 
to break the contract 毁约 
to cancel the contract 撤消合同 
to tear up the contract 撕毁合同 
to approve the contract 审批合同 
to honour the contract 重合同 
to annual the contract 废除合同 
to terminate the contract 解除合同 
to alter the contract 修改合同 
to abide by the contract 遵守合同 
to go back on one’s words 反悔 
to be legally binding 受法律约束 
to stand by 遵守 
non-payment 拒不付款 
to secure one’s agreement 征得...的同意 
Additional Words and Phrases 
contract price 合约价格 
contract wages 合同工资 
contract note 买卖合同(证书) 
contract of employment 雇佣合同 
contract of engagement 雇佣合同 
contract of carriage 运输合同 
contract of arbitration 仲裁合同 
contract for goods 订货合同 
contract for purchase 采购合同 
contract for service 劳务合同 
contract for future delivery 期货合同 
contract of sale 销售合同 
contract of insurance 保险合同 
contract sales 订约销售 
contract law 合同法 
to ship a contract 装运合同的货物 
contractual dispute 合同上的争议 
a long-term contract 长期合同 
a short-term contract 短期合同 
contract parties 合同当事人 
contractual practice/usage 合同惯例 
contractual claim 根据合同的债权 
contractual liability/obligation 合同规定的义务 
contractual income 合同收入 
contractual specifications 合同规定 
contractual terms & conditions 合同条款和条件 
contractual guarantee 合同规定的担保 
contractual damage 合同引起的损害 
contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营 
completion of contract 完成合同 
execution of contract 履行合同 
performance of contract 履行合同 
interpretation of contract 解释合同 
expiration of contract 合同期满 
renewal of contract 合同的续订
付款 Payment Terms


(一) 
Payment is to be effected (made) before the end of this month. 
这个月末以前应该付款。 
It’s convenient to make payment in pound sterling. 
用英镑付款较方便。 
Now, as regards payment, we’ve agreed to use U.S. Dollar, am I right? 
至于付款,我们已同意用美圆,对吗? 
We may have some difficulties making payment in Japanese yen. 
用日圆付款可能会有困难。 
I’ve never made payment in Renminbi before. 
我从未用过人民币付款。 
We can’t accept payment on deferred terms. 
我们不能接受延期付款。 
What’s your reason for the refusal of payment? 
你们拒付的理由是什么? 
Collection is not paid. 
托收款未得照付。 
We don’t think you’ll refuse to pay. 
我们相信你们不会拒付。 
Only one refusal of payment is acceptable to the bank. 
银行只接受一次拒付。 
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused. 
如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。 
We’ll not pay until shipping documents for the goods have reached us. 
见不到货物装船单据,我们不付款。 
We’re worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment. 
我们担心市场价格下跌会引起拒付。 
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents. 
如果单据有问题,当然可以提出拒付。 
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory. 
设备以我们工厂生产的产品分期偿还。 

Words and Phrases 
payment 支付,付款 
to pay 付款,支付,偿还 
dishonour 拒付 
deferred payment 延期付款 
progressive payment 分期付款 
payment on terms 定期付款 
payment agreement 支付协定 
pay order 支付凭证 
payment order 付款通知 
payment by banker 银行支付 
payment by remittance 汇拨支付 
payment in part 部分付款 
payment in full 全部付讫 
clean payment 单纯支付 
simple payment 单纯支付 
payment by installment 分期付款 
payment respite 延期付款 
payment at maturity 到期付款 
payment in advance 预付(货款) 
Cash With Order (C.W.O) 随订单付现 
Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现 
Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现 
pay on delivery (P.O.D) 货到.付款 
payment in kind 实物支付 
payment for (in) cash 现金支付,付现 
pay...Co. only 仅付...公司 
pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通 
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人 
refusal 拒绝 
the refusal of payment 拒付 
the bank interest 银行利息 
decline 下降,下跌 
something goes wrong 某事上出问题,出现差错 
commodity 产品 
convenient 方便的 
(二) 
Now we have settled the terms of payment. 
现在我们已经谈妥了付款条件。 
Shall we have a talk about terms of payment today? 
我们今天谈谈付款条件怎么样? 
What is the mode of payment you wish to employ? 
您希望用什么方式付款? 
This is the normal terms of payment in international business. 
这是国际贸易中惯用的付款方式。 
We can’t accept any other terms of payment. 
我们不能接受其他的付款条件。 
If you can’t be more flexible, we won’t accept your terms of payment. 
如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。 
Words and Phrases 
payment terms 支付条件,付款方式 
the mode of payment 付款方式 
flexible 灵活的,多变的 
(三) 
Please protect our draft on presentation. 
请见票即付。 
Your draft will be honoured on presentation. 
你方的汇票见票即付。 
The draft was discounted in New York. 
汇票已经在纽约贴现。 
Our draft No.36 was dishonoured. 
我们的第三十六号汇票被拒付了。 
The draft has not been collected. 
汇票之款尚未收进。 
We’ll be unable to meet these draft. 
我们无力兑付这些汇票。 
We’ve drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment. 
我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。 
We’ve drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000. 
我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。 
The draft has been handed to the bank on clean collection. 
汇票已经交银行按光票托收。 
You can draw on me just as if there were a letter of credit. 
您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。 
We’re sending our draft through Bank of China for documentary collection. 
我们将汇票交中国银行按跟单托收。 
We’ll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis. 
我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。 
We’ll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore. 
我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。 
We’ve already remitted the amount by cheque. 
我们已经将款以支票汇出。 
We enclose a cheque for RMB200. 
我们附上人民币200元的支票一张。 

Words and Phrases 
discount 贴现 
draft 汇票 
Promisory Note 本票 
cheque 支票 
clean bill 光票 
documentary bill 跟单汇票 
Sight Bill 即期汇票 
Time Bill 远期汇票 
Usance Bill 远期汇票 
Commercial Bill 商业汇票 
Banker’s Bill 商业汇票 
Banker’s Bill 银行汇票 
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票 
Bankers’ Acceptance Bill 银行承兑汇票 
invoice 发票 
Performer Invoice 形式发票 
Sample Invoice 样品发票 
Consignment Invoice 寄售发票 
Recipe Invoice 收妥发票 
Certified Invoice 证明发票 
Manufacturers’ Invoice 厂商发票 
At sight 即期,见票即付 
At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款 
At...days sight 付款人见票后若干天即付款 
At...days after date 出票后若干天付款 
At...days after B/L 提单签发后若干天付款 
remittance 汇付 
Mail transfer (M/T) 信汇 
Demand Draft (D/D) 票汇 
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇 
collection 托收 
clean Bill for Collection 光票托收 
Documentary Bill for Collection 跟单托收 
Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》 
Collection Advice 托收委托书 
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书 
Collection Bill Purchased 托收出口押汇 
Trust Receipt 信托收据 
copy 副本 
original 正本


商品检验 Commodity Inspection


(一)
Shall we take up the question of inspection today?
今天咱们讨论商品检验问题吧。
The inspection of commodity is no easy job.
商检工作不是那么简单。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.
作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.
我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.
出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
商品检验工作在到货后一个月内完成。
How should we define the inspection rights?
商检的权力怎样加以明确呢?
I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection.
我担心对商检的结果会发生争议。
We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
如果双方的检测结果一致,我们就收货。

Words and Phrases
*****************
inspection 检验
inspect 检验
to inspect A for B 检查A中是否有B
inspector 检验员
inspector of tax 税.务稽查员
inspection of commodity 商品检验

(二)
Where do you wish to reinspect the goods?
您希望在哪里复验商品?
The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
进口商在货到后有权复验商品。
What’s the time limit for the reinspection?
复验的时限是什么时候?
It’s very complicated to have the goods reinspected and tested.
这批货测试和复验起来比较复杂。
What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?

Words and Phrases
*****************
reinspect 复验
reinspection 复验

(三)
Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.
检验证明书将由商检局局长签字。
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
通常证明书是用中文和英文开具的。
You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.
你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Is it convenient for you to engage a surveyor?
你们联系公证方便吗?
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。

Words and Phrases
*****************
Inspection Certificate 检验证明
Inspection Certificate of Quality 质量检验证书
Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书
surveyor 检验行,公证行
Additional Words and Phrases
Inspection Certificate of Weight 重量检验证书
Inspection Certificate of Origin 产地检验证书
Inspection Certificate of Value 价值检验证书
Inspection Certificate of Health 健康检验证书
Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书
Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书
inspection of packing 包装检验
inspection of loading 监装检验
inspection of material 材料检验
inspection of risk 被保险物价的检查
inspection of storage 监装
inspection of voucher 凭证检验
inception of carriage 货车检查
inspection of document 单证检查
inspection of fixed asset 固定资产检查
inspection of incoming merchandise 到货验收
Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书
Inspection Certificate on Tank 验船证书
Certificate of Measurement & Weight 货载衡量证书
Authentic Surveyor 公证签定人
inspection on cleanliness 清洁检验
inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验
inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验
inspection and acceptance 验收
inspection before delivery 交货前检验
inspection after construction 施工后检验
inspection during construction 在建工程检验
inspection between process 工序间检验
inspection report 检验报告
inspection tag 检查标签
Inspectorate General of Customs 海关稽查总.局
inspection and certificate fee 检验签证费
to issue(a certificate) 发...(证明)
Sworn Measurer 宣誓衡量人
Underwriters Laboratory 保险商实验室
Loyd’s Surveyor 英国劳氏公证行
General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定后司

保险 Insurance


(一)
I’m looking for insurance from your company.
我是到贵公司来投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People’ Insurance Company of China.
张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured.
装船后,我到保险公司去投保。
When should I go and have the tea insured?
我什么时候将这批茶叶投保?
All right. Let’s leave insurance now.
好吧,保险问题就谈到这里。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance.
我是来解释这件保险的不幸事件的。
I must say that you’ve corrected my ideas about the insurance.
我该说你们已经纠正了我对保险的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance.
这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The loss in question was beyond the coverage granted by us.
损失不包括在我方承保的范围内。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.
保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
Please fill in the application form.
请填写一下投保单。

相关文章

最新评论